L’amitié n’est pas un vain mot. Elle possède une vraie valeur et maintient nos cœurs dans un océan de douceur, d’amour et de paix. Jorge Luis Borges en a écrit une définition si parfaite !
Spéciale dédicace à vous tous, mes amis, sans qui ce blog n’aurait pas eu d’existence !!
A Poem to Friends
I cannot give you solutions to all life’s problems,
Nor do I have answers to your doubts or fears
But I can listen to you and share it with you
I cannot change neither your past nor your future.
But when you need me I’ll be by your side.
I cannot prevent you from stumbling
I can only offer you my hand to hold on to you so you won’t fall.
Your joys, your victories, your successes are not mine.
But I truly enjoy it when I see you happy.
I do not judge the decisions you take in life.
I constrain myself to support you, to stimulate and to help you if you ask me to.
I cannot draw limits for you within which you must act,
But I can offer you the space needed to grow.
I cannot avert your sufferings when some pain is breaking your heart.
But I can cry with you and pick up the pieces to armour it again.
I cannot tell you who you are, nor who you should be.
I can only love you as you are and be your friend.
These days, I have been thinking about my friends, amongst whom you appeared.
You were neither on top, nor at the bottom, nor in the middle.
You were not heading nor concluding the list.
You were not the first number, nor the last.
And neither do I pretend to be the first, the second, or the third on your list.
It’s enough if you want me as a friend.
Thank you for being one.
Nor do I have answers to your doubts or fears
But I can listen to you and share it with you
I cannot change neither your past nor your future.
But when you need me I’ll be by your side.
I cannot prevent you from stumbling
I can only offer you my hand to hold on to you so you won’t fall.
Your joys, your victories, your successes are not mine.
But I truly enjoy it when I see you happy.
I do not judge the decisions you take in life.
I constrain myself to support you, to stimulate and to help you if you ask me to.
I cannot draw limits for you within which you must act,
But I can offer you the space needed to grow.
I cannot avert your sufferings when some pain is breaking your heart.
But I can cry with you and pick up the pieces to armour it again.
I cannot tell you who you are, nor who you should be.
I can only love you as you are and be your friend.
These days, I have been thinking about my friends, amongst whom you appeared.
You were neither on top, nor at the bottom, nor in the middle.
You were not heading nor concluding the list.
You were not the first number, nor the last.
And neither do I pretend to be the first, the second, or the third on your list.
It’s enough if you want me as a friend.
Thank you for being one.
Poema a los Amigos
No puedo darte soluciones para todos los problemas de la vida,
Ni tengo respuestas para tus dudas o temores
Pero puedo escucharte y compartirlo contigo
No puedo cambiar tu pasado ni tu futuro.
Pero cuando me necesites estaré junto a ti.
No puedo evitar que tropieces.
Solamente puedo ofrecerte mi mano para que te sujetes y no caigas.
Tus alegrías, tus triunfos y tus éxitos no son míos.
Pero disfruto sinceramente cuando te veo feliz.
No juzgo las decisiones que tomas en la vida.
Me limito a apoyarte, a estimularte y a ayudarte si me lo pides.
No puedo trazarte límites dentro de los cuales debes actuar,
Pero sí te ofrezco el espacio necesario para crecer.
No puedo evitar tus sufrimientos cuando alguna pena te parta el corazón.
Pero puedo llorar contigo y recoger los pedazos para armarlo de nuevo.
No puedo decirte quien eres ni quien deberías ser.
Solamente puedo amarte como eres y ser tu amigo.
En estos días pensé en mis amigos y amigas, entre ellos, apareciste tu.
No estabas arriba, ni abajo ni en medio.
No encabezabas ni concluías la lista.
No eras el número uno ni el número final.
Y tampoco tengo la pretensión de ser el primero, el segundo o el tercero de tu lista.
Basta que me quieras como amigo.
Gracias por serlo.
Ni tengo respuestas para tus dudas o temores
Pero puedo escucharte y compartirlo contigo
No puedo cambiar tu pasado ni tu futuro.
Pero cuando me necesites estaré junto a ti.
No puedo evitar que tropieces.
Solamente puedo ofrecerte mi mano para que te sujetes y no caigas.
Tus alegrías, tus triunfos y tus éxitos no son míos.
Pero disfruto sinceramente cuando te veo feliz.
No juzgo las decisiones que tomas en la vida.
Me limito a apoyarte, a estimularte y a ayudarte si me lo pides.
No puedo trazarte límites dentro de los cuales debes actuar,
Pero sí te ofrezco el espacio necesario para crecer.
No puedo evitar tus sufrimientos cuando alguna pena te parta el corazón.
Pero puedo llorar contigo y recoger los pedazos para armarlo de nuevo.
No puedo decirte quien eres ni quien deberías ser.
Solamente puedo amarte como eres y ser tu amigo.
En estos días pensé en mis amigos y amigas, entre ellos, apareciste tu.
No estabas arriba, ni abajo ni en medio.
No encabezabas ni concluías la lista.
No eras el número uno ni el número final.
Y tampoco tengo la pretensión de ser el primero, el segundo o el tercero de tu lista.
Basta que me quieras como amigo.
Gracias por serlo.
Anonyme
14 août 2012 @ 9h46
Ma chère, Borges est l'un de mes grands maitres! as tu lu l'aleph? Tres certainement… Ce poème est superbe surtout en espagnol.
je constate une fois de plus: on est vraiment higth level….
R.
Anonyme
14 août 2012 @ 10h35
Les Borges joies c'est comme les cochons…
Sérieusement merci, je ne connaissais pas et c'est vraiment magnifique…
ZZ
Marie Christine O Dowd
12 décembre 2015 @ 6h22
Quelle merveilleuse façon de commencer la journée. Le premier message est de Lili avec ce magnifique poème qui malgré la traduction si il perd un peu de son charme n'en n'est pas moins vrai, touchant et les phrases écrites le sont avec un langage universel celui du cœur . Merci Lili, ton amitié m'est précieuse , tu t'en doutais je suppose, mais il est bon de se l'entendre dire de temps en temps .
Lili Saint Laurent
12 décembre 2015 @ 20h30
Ma Marie Christine, ton amitié aussi m'est précieuse ! Et nos petits déjeuners à l'aube, nos éclats de rire sont comme un sas de décompression … une bulle de joie ! Prends bien soin de toi ! Bisous
Anonyme
12 décembre 2015 @ 20h33
Merci Lili pour ce poème que j'ai pu lire en espagnol Je l'avais oublié .Cette amitié entre les êtres , si belle , que l'on oublie parfois, nous permet de vivre en communion avec eux ,même à des milliers de km.La notre elle est ancrée tout au fond de moi et j'en prends bien soin .
Je t'embrasse très fort .Sophie
Lili Saint Laurent
12 décembre 2015 @ 20h42
Merci Sophie, oui notre amitié est là forte et affectueuse, depuis si longtemps. La distance est parfois dure à accepter … mais avec le recul, je peux voir aujourd'hui que cela n'a fondamentalement rien changé, on est toujours là côte à côte, dans les bons comme dans les mauvais moments ! Porter et partager ce sentiment rend la vie tellement plus belle !! Merci d'être mon amie ! Gros bisous. Lili
Arnaud Masson
15 décembre 2015 @ 19h59
Magntifique, juste magnifique: prenons le temps… prenons le temps d'etre à l'écoute